'Ces doux frémissements de la terreur': La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español

Contenido principal del artículo

Miriam López Santos

Resumen

El presente artí­culo analiza las particularidades del proceso de trasferencia genérica de la novela gótica inglesa a la literatura española en el perí­odo de entresiglos [1788-1833], que quedan fijadas en una fase de traducción-adaptación especialmente intensa que tuvo lugar en las primeras décadas del siglo XIX, previa a la explosión que coincidirá con los albores del movimiento romántico y que supondrá el ocaso definitivo del género dentro de nuestras fronteras

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
López Santos, M. (2011). ’Ces doux frémissements de la terreur’: La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español. Olivar, 12(15). Recuperado a partir de https://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIv12n15a03
Sección
Artículos