'Ces doux frémissements de la terreur': La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español

  • Miriam López Santos Universidad de León, (México)

Resumen

El presente artículo analiza las particularidades del proceso de trasferencia genérica de la novela gótica inglesa a la literatura española en el período de entresiglos [1788-1833], que quedan fijadas en una fase de traducción-adaptación especialmente intensa que tuvo lugar en las primeras décadas del siglo XIX, previa a la explosión que coincidirá con los albores del movimiento romántico y que supondrá el ocaso definitivo del género dentro de nuestras fronteras

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2011-05-30
Cómo citar
López Santos, M. (2011). ’Ces doux frémissements de la terreur’: La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español. Olivar, 12(15). Recuperado a partir de http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIv12n15a03
Sección
Artículos